Sósíalistaflokkurinn
Сольвейг Анна: «Ми дізнаємося, що ми самі можемо змінити те, що потрібно змінити»

Новина

15 лютого 2021 р.

Сольвейг Анна: «Ми дізнаємося, що ми самі можемо змінити те, що потрібно змінити»


ПісляопитуванняВарди про умови праці ісландської робочої сили під час епідемії минулого тижнянаписалаСольвейг Анна Йонсдоттір, голова Efling, у Kjarninn, що шокуючі результати нікого не здивували, оскільки вони є прямим наслідком жорстокості правлячого класу щодо працівників. Опитування показує, що чверті робочої сили досить важко або важко зводити кінці з кінцями, і майже 30% жінок перебувають у такій ситуації. Крім того, понад 50% безробітних мають труднощі з оплатою своїх щомісячних витрат, і багато з них покладаються на продовольчу допомогу благодійних організацій. Майже 35% іммігрантів мають труднощі з оплатою всіх необхідних платежів і ще більше схильні покладатися на продовольчу допомогу.

Сольвейг також вказує на наслідки, які, як виявляється, має ця ситуація для здоров'я людей. Вона викриває суспільну ганьбу, що група людей не може дозволити собі звернутися за медичною допомогою. «Також виявляється, — пише Сольвейг, — що частина з нас, хто працює, не бере літньої відпустки, а продає доступ до своєї робочої сили, коли ми повинні відпочивати та насолоджуватися життям. Я знала, що так і є, я сама була в такій ситуації, але я відчуваю смуток, бачачи, що вся велика боротьба тих, хто був до нас, щоб забезпечити право на відпочинок і відновлення для всіх, після багаторічних нападів неолібералізму на працюючих людей занепала з такими жахливими наслідками. Занадто велика частина з нас живе в абсурдних економічних умовах. Нічого не можна винести. І так було вже давно; ситуація була ганебною задовго до того, як епідемія порушила тут життя».

Сольвейг зазначає, що до початку епідемії вже стало зрозуміло, що очікувана тривалість життя неосвічених жінок щорічно скорочувалася з 2014 року, і цей факт мав незначний або зовсім не мав впливу на суспільну дискусію. «Іммігранти-робітники з 2015 року змушені терпіти ринок праці, де крадіжки заробітної плати зростали з року в рік, але уряд і представники роботодавців систематично перешкоджають викоріненню цієї ганьби. Можна було б довго перераховувати, тут не згадується ганьба приватизованого ринку житла в нашому суспільстві, але 5000 – 7000 людей живуть у неприйнятних умовах у промислових приміщеннях, які оцінюються як предмети розкоші».

«Ці труднощі, спричинені системною несправедливістю, призвели до того, що ми, хто належить до класу робітників та низькооплачуваних працівників, протягом останніх років знову і знову запитували себе та один одного: Наскільки велике класове розшарування ми готові терпіти? Наскільки ми готові нести всі тягарі, які люди, що живуть хорошим життям, покладають на наші плечі? І ми неодноразово голосно і чітко відповідали: Цього вже давно більш ніж достатньо. Тому ми пройшли багато битв. Робітники та низькооплачувані працівники очолили боротьбу працівників за економічну справедливість у цій країні».

Вона зазначає, що члени Efling неодноразово припиняли роботу, щоб вимагати вищої заробітної плати, кращих умов та поваги, виступали та розповідали про свої обставини та про наслідки, які узгоджена політика низької заробітної плати експлуататорів Ісландії має на їхнє життя та існування. «Ми виявили мужність та рішучу волю до боротьби. І перш за все, глибоке та щире бажання взяти боротьбу у власні руки, вести битву на власних умовах. Щоб більше не підкорятися наказам тих, хто вважає себе компетентним вказувати нам, що робити. Наша боротьба була за економічну справедливість, але вона також була за нашу власну самостійність».

Випробування, яке зараз переживає значна частина робітників та низькооплачуваних працівників, полягає, на думку Сольвейг, у тому, щоб страждати в бідності. Що ті, хто несе відповідальність, йдуть ще далі в політику іміджу, де самозакоханість взяла гору, де мрія про рівність між людьми давно померла, де важливіше розповісти, хто піднявся на гори, хто перестав напиватися, хто відвідав найбільше закордонних країн, хто є найбільшим мейнстрімним феміністом, ніж беззастережно підтримувати жертв класового суспільства та використовувати владу, щоб покращити їхнє життя. Це, за її словами, факт, який не можна заперечувати.

Щодо результатів дослідження Варди, Сольвейг не сподівається, що на нього буде надано ефективну відповідь:

«Політичний правлячий клас буде поводитися так, ніби дослідження не проводилося, це я вам обіцяю. У цій національно-романтичній фазі ідентифікаційної політики, в яку він зараз вступив, абсолютно нічого не менш імовірно, ніж те, що буде запропоновано так званий діалог про умови тих, хто бореться за виживання, тих, хто потрапляє в черги за продовольчою допомогою благодійних організацій, коли настає безробіття, тих, хто не може дозволити собі піти до лікаря, тих, хто страждає психічно через холодну тінь фінансових турбот. Економічний правлячий клас, навпаки, розгляне результати, але не з метою вивчення їх та переоцінки своєї позиції щодо існування робочої сили.

Прогноз Сольвейг йде ще далі: «Я обіцяю, що зараз бухгалтери Торгової палати (Viðskiptaráð) та Конфедерації ісландських роботодавців (Samtök atvinnulífsins) розмірковують, як стверджувати, що ті, хто відповідав на опитування, просто брешуть, але це була реакція мільйонерів на буквально всі факти, які Efling представив у боротьбі організації за економічну справедливість для своїх членів. І коли тон брехні буде заданий SA та Торговою палатою, він буде відлунювати в ЗМІ капіталу».

Вона стверджує, що від працівників та їхніх представників залежить, що буде зроблено у цих питаннях.

«Ми можемо робити те, що очікується від правителів цієї країни; похмуро кивати, «як це сумно», і чекати, поки хтось щось зробить, чекати, поки ми не помремо, поки хтось не зволить щось зробити. Або ми можемо дозволити цим результатам зробити те, що вони повинні зробити; ми можемо дозволити їм живити нашу відразу та огиду до тієї нелюдської та огидної класової нерівності, яка вкоренилася в цьому багатому та малонаселеному суспільстві, цьому «суспільстві добробуту», цьому «освіченому та рівноправному суспільстві»; ми можемо дозволити їм живити наш гнів на ту огидну неповагу, яку нам знову і знову виявляють; робітники та низькооплачувані працівники повинні працювати і мовчати, платити податки і мовчати, бути безробітними і мовчати, поневірятися на приватизованому ринку житла і мовчати, бачити, як їхні діти стають дешевою робочою силою і мовчати, і так далі, і так далі; ми можемо дозволити результатам дослідження живити наш бойовий дух та дух повстання, ми можемо дозволити їм стати зброєю в тій боротьбі, яку ми збираємося вести знову і знову, поки ми самі не отримаємо владу, необхідну для зміни цього хворого безладу, який тут панує; мільярди витікають з державної скарбниці, мільярди, які потрапили туди завдяки нашій праці, витікають до ісландських мільярдерів, які нас експлуатували, тоді як ми самі повинні задовольнятися крихтами з рук тих, хто вважає себе компетентним керувати нашим існуванням».

Вона закликає робітників та низькооплачуваних працівників замислитися над своїм становищем і над тим, чому люди, які рухають економічне зростання своєю працею та незамінні працівники у сфері догляду, все ще перебувають у такому поганому становищі. «Як сталося, що жоден політик, що займається питаннями зайнятості, не вважає, що він повинен звертатися до нас, наших сімей, наших колег? Як сталося, що наші інтереси, які повинні бути на першому місці, настільки низько в списку пріоритетів захисту інтересів можновладців, що до нас ніколи не доходить черга? Як сталося, що ми приречені нести найважчі тягарі, під час підйомів та криз, тоді як багаті продовжують ставати багатшими? І чи дозволимо ми цьому безладу продовжуватися?»

Вона знову закликає робітників та низькооплачуваних працівників замислитися над своїм становищем. «Ми потіли за економічне зростання. Ми підтримували функціонування основних систем суспільства своєю працею. Ми ті, хто страждає від безробіття. Ми ті, хто повинен виживати на суми, на які неможливо вижити. Ми ті, хто ризикує втратити здоров'я через економічні умови, в яких ми змушені жити. Тепер, коли в переддень виборів у скриньці представницької демократії стає все більше метушні, я закликаю нас замислитися над нашим становищем та безсиллям, слухати, думати та оцінювати ситуацію. І я від щирого серця сподіваюся, що представники нашої групи, представники нас, хто працює, хто знає боротьбу з нестачею, вирішать прагнути влади в цій країні, яку ми будуємо, щоб наші голоси та вимоги були почуті голосно і чітко, настільки голосно і чітко, щоб вони заглушили порожню балаканину тих, хто нічого не зробить для покращення наших умов та умов наших людей».

Вона завершує свою статтю словами, що часи були важкими протягом тривалого часу, і працівникам довелося змиритися з неприйнятним. «Нам вселяли, що іншого вибору немає. Але якщо ми об'єднаємося і повстанемо, об'єднані, ми дізнаємося, що ніщо не є далі від істини. Ми дізнаємося, що ми самі можемо змінити те, що потрібно змінити, щоб робітники та низькооплачувані працівники більше не були безсилими об'єктами політики зайнятості, більше не жертвами економічної несправедливості, а гордими творцями суспільства, заснованого на справедливості та рівності. Невже ми збираємося терпіти, щоб наступне опитування про становище робочої сили виявило таку ж огиду, як і те, що зараз очевидно для всіх?»